Hope (hope1972) wrote,
Hope
hope1972

Отсмотрено за выходные

Sinister 2
С одной стороны, идея порвать цепочку хороша. И вроде как ее почти реализовали. Но во всем остальном - сильно так себе. Кажется, историю с одной стороны теперь можно повернуть, как угодно, и продолжать. А, может, и не стоит. Хотя для ужастика категории Б оно вполне съедобно.

99 Homes
Драма про чувака, которого выселили и он пошел работать к выселяльщику. Его начальник использует все лазейки в законе и даже вне его, чтобы легально отобрать у попавших в неприятности людей их дома и перепродать их, получив прибыль. Чем больше домов - тем выше прибыль. Например, можно воспользоваться тем фактом, что какой-то документ не был подшит клерком к делу. Или просто ошибкой клерка или еще какой другой лазейкой.
Но у главного героя в итоге просыпается совесть. Сначала он радуется "халявным" деньгам, но потом ему становится все хуже и хуже.
Неплохая драма в духе "Преступления и наказания".

American Ultra
Как-тор никак в итоге - на уровне "Агента 47" на самом деле. Про то, что никчемный лузер вдруг оказывается суперагентом ЦРУ. Его проект хотят прикрыть, и инициатор проекта решает его спасти методом активации. Тогда парень просто на автомате грохает всех, кто приходит его убить.
Его подружка оказывается его хендлером из ЦРУ. ХА! реально, мертвая Белоснежка - в ЦРУ работает, прикиньте. тут меня на хаха прошибло, хотя она была вполне серьезна. Кстати, здесь на нее вполне можно смотреть. Кажется, ей нравится Джесси Айзенберг. Она с ним в кадре иногда оживает.
Но местами фильм провисал и терял меня напрочь. А так - смотрибельно вполне, хоть и не шедевр.

Heist
Простите, в меня не полезло минуте на десятой, но я честно пыталась.

248
Tags: кино, фильм 2015
Subscribe

  • Еще смешное про переводы

    Вот мы никогда не задумываемся... в русском языке есть слова, в которых ударение меняет значение. Типа замОк и зАмок. В английском таких выкрутасов…

  • История про переводы номер 2

    В продолжение дискуссии про переводы. А вот эта забавная история случилась со мной... поскольку выслушать ее захотело более одного человека, пишу ее…

  • Про переводы худ. литературы

    Я добавлю пару историй к вот этому и этому. Раз уж тема всплыла - про важность соблюдения буквы или смысла, и что из этого выберет переводчик, а…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments